(Ampliación de Oleg comentario, tomado de Mathworld del Trapecio.)
Hay dos definiciones comunes del trapecio. La American definición es un cuadrilátero sin lados paralelos; el Británico definición es un cuadrilátero con dos lados paralelos (por ejemplo, Bronshtein y Semendyayev 1977, pág. 174), lo que los Americanos llaman un trapecio.
Definiciones para trapecio y trapezoide han causado controversia por más de dos mil años.
Euclides (Libro 1, Definición 22) dijo, "De un cuadrilátero figuras, un cuadrado es la que es equilátero y en ángulo recto; un rectángulo que está en ángulo recto, pero no equilátero; un rombo que es equilátero, pero no en ángulo recto; y un romboide que se ha opuesto a los lados y los ángulos iguales el uno al otro, pero ni es equilátero, ni en ángulo recto. Y dejar los cuadriláteros de estos se llama trapezia."
Proclo (también Garza y Posidonius) dividido cuadriláteros en paralelogramos y no paralelogramos. Por último, Proclo asignado trapecio "dos lados paralelos" y el trapecio "sin lados paralelos." Arquímedes también se define un trapecio como tener exactamente dos lados paralelos (Heath 1956, pp 188-190).
Según el Diccionario inglés de Oxford, la confusión de trapecio y trapezoide entre los Estados unidos y Gran Bretaña, que se remonta a un error en Hutton de la Matemática Diccionario en 1795, la primera obra de su tipo en los Estados unidos, que invierte directamente el acepciones. Hutton asignado trapecio "sin lados paralelos" y trapecio a "dos lados paralelos" (Simpson y Weiner, 1992, pág. 2101).
Después de 1795 en los Estados unidos, el Hutton definiciones se convirtió en estándar, mientras que en el imperio Británico, el Proclo definiciones se mantuvo estándar. Doscientos años más tarde, la controversia sigue. País por país, región por región, y aunque el maestro por maestro, las definiciones de trapecio y trapezoide comúnmente se intercambian.
Es quizás por ello lo mejor de la banda de rodadura extremadamente cuidado en las cuestiones de la definición de estos dos sencillos de figuras planas. W. E. Greig (pers. comm., Mar. 10, 2007) ha propuesto que la American trapecio (es decir, el Británico trapecio) ser bautizada como "la trapeziam" (al -am sufijo que indica "Americano"), pero la adición de otro término a la palabra sopa parece raro para ayudar a resolver la confusión.