Estoy de acuerdo con las otras respuestas. Ningún químico serio utiliza otra palabra que no sea "agua" en cualquier idioma que utilice.
Sin embargo, el nombre sí parece seguir el normas establecidas para la denominación sistemática de grupo principal binario compuestos covalentes .
Por ejemplo $\ce{N2O5}$ :
- Enumeramos los elementos por orden de electronegatividad creciente: nitrógeno oxígeno
- Convertimos los nombres del segundo elemento en "-ide": óxido de nitrógeno.
- Utilizamos prefijos para indicar el número de cada elemento. Observa que la "-a-" de "penta-" desaparece para que el pentóxido sea más fácil de pronunciar: pentóxido de dinitrógeno .
Necesitamos este tipo de sistema para dar nombres inequívocos a los compuestos binarios, sobre todo cuando, por ejemplo, hay varios óxidos de nitrógeno: $\ce{N2O}$ , $\ce{NO}$ , $\ce{N2O3}$ , $\ce{NO2}$ , $\ce{N2O4}$ et $\ce{N2O5}$ .
Tenga en cuenta que rara vez utilizamos el prefijo "mono-": $\ce{NO2}$ es el dióxido de nitrógeno.
Y nunca utilizamos prefijos con los hidruros binarios. Los ácidos se nombran como compuestos iónicos, al igual que los hidruros metálicos, y los no ácidos tienen nombres comunes que se utilizan con tanta frecuencia que es absurdo utilizar nombres más complejos:
El agua sería así óxido de hidrógeno si acaso.
Aunque existen otros posibles óxidos de hidrógeno (o hidruros de oxígeno), tienen nombres diferentes en función de los aniones: