Cuando hablamos de una propiedad universal, decimos que existe "un" morfismo único que satisface bla, bla, bla. Sin embargo, yo, que no hablo inglés, creo que debería ser "el" morfismo único, ya que está determinado de forma única. Estoy de acuerdo en que es natural decir "un" morfismo único hasta los isomorfismos*, pero no estoy seguro de por qué decimos "un" morfismo único incluso cuando es estrictamente único. ¿Hay alguna buena explicación matemática para esto? (Un intento es que, dado que la existencia no está garantizada, "the" suena de algún modo incómodo para los hablantes nativos de inglés). También se agradecerá cualquier intuición lingüística.
*Otra pregunta: A menudo veo la notación "único hasta el isomorfismo", pero ¿por qué podemos omitir el artículo "a" en este caso a pesar de que puede haber múltiples opciones de isomorfismos?