El libro de Griffiths y Harris Principles of Algebraic Geometry es un gran libro con, en mi humilde opinión, muchos errores y equivocaciones. ¿Por qué no colaboramos para hacer una lista completa de todos sus errores, equivocaciones, etc? Mis sugerencias:
-
Página 10 en la parte superior, la definición de $\mathcal{O}_{n,z}$ está equivocada (o al menos escrita de manera confusa).
-
Página 15, el cambio de coordenadas dado para los espacios proyectivos solo funciona cuando $i < j$. Afirma que las transiciones dadas también funcionan en el caso en que $j< i$.
-
Página 27, hace falta una barra en la segunda entrada del operador $h_ij(z)$ definido. Además, ¿no debería ser el título de esta sección geometría de variedades complejas, en lugar de cálculo en variedades complejas?
-
Página 35, la definición de haz está equivocada. ¡La condición de pegado debería ser para cualquier familia de conjuntos abiertos, no solo para pares de conjuntos abiertos! He visto a estudiantes de doctorado presentando esta definición de haz en seminarios de geometría proyectiva.
-
Página 74, escribe $D(\psi \wedge e)$, pero $\psi$ y $e$ están en dos espacios vectoriales diferentes, y no se pueden hacer productos exteriores de vectores en diferentes espacios vectoriales... Supongo que quieren decir producto tensorial.
-
Página 130, la definición de divisor dice que es una combinación lineal de subvariedades irreducibles de codimensión 1. Al decir lineal, se refiere a sobre $\mathbb{Z}$ y no sobre los números complejos (mejor debería decir, como Hartshorne, que $\operatorname{Div}$ es el grupo abeliano libre generado por las subvariedades irreducibles).
-
Página 180, la ecuación $(\ast)$ tiene como objetivo una suma directa de fibrados de líneas, no tensorial.
-
Página 366, cuando dice "funciones suaves soportadas sobre $\mathbb{R}^n$", ¿se refiere a funciones con valores complejos o reales?
-
Equación superior de la página 440, ¿es realmente correcta?
-
Página 445, en la segunda frase de la sección de hipercohomología, dice haces de haces abelianos. Probablemente quiso decir conjunto de haces abelianos.
3 votos
@SpecR, te animaría a ponerte en contacto con un moderador (por ejemplo yo, scott@tqft.net) - no dejaste una dirección de correo electrónico. Las solicitudes de erratas son proyectos difíciles y peligrosos de intentar en mathoverflow, y me gustaría asegurarme de que esto vaya a funcionar.
4 votos
En particular, a menos que hayas leído y comprendido esta discusión: tea.mathoverflow.net/discussion/154/… sobre una pregunta anterior de las erratas, yo estaría inclinado a desaconsejar esto.
18 votos
Scott, he leído el hilo anterior, pero sigo sin entender por qué la gente está tan preocupada por las preguntas sobre errores. Estas son matemáticamente significativas y pueden ser de utilidad para la comunidad, especialmente cuando se trata de libros que mucha gente utiliza, como Griffiths-Harris. Además, encontrar un error puede no ser trivial, por lo que no entiendo la justificación para hacerlo comunidad wiki. Por supuesto, esto puede significar que las preguntas surjan de vez en cuando, pero personalmente no me importa y, juzgando por la cantidad de votos positivos que este post y el de Kevin han recibido, hay otros que tampoco les importa.
2 votos
"No estar permitido" no es la forma correcta de pensar en esto. "Desalentado" es una mejor manera. Una pregunta realmente buena en esta línea estaría bien como primera pregunta, el punto es que una primera pregunta en esta línea probablemente no sea realmente buena.
15 votos
El mayor error del libro es la falta de ejercicios :-)
2 votos
Kevin -- sí, por supuesto, pero encontrar errores y fallas menores, de los cuales, como menciona acertadamente SpecR, hay algunos, se puede considerar equivalente a hacer ejercicios, lo cual de alguna manera compensa el error principal:)
10 votos
Para lo que vale, aquí hay algunos comentarios para el OP sobre lo que aprendí del hilo de erratas de Cassels-Froehlich: (1) indica en qué edición del libro estás hablando. (2) no solo preguntes aquí, pregunta en otros lugares de Internet. (3) Esté preparado para poner mucho trabajo en recopilar respuestas. También podría agregar que en el caso de Cassels-Froehlich no había posibilidad de hacer que los autores hicieran el trabajo sucio (demasiados autores de los artículos y un libro muy antiguo). Aquí otro enfoque podría ser presionar a los autores para que te ayuden.
0 votos
Creo que es una gran idea. Sin embargo, no estoy de acuerdo con algunas de tus sugerencias. página 10: la definición que mencionaste me parece correcta. página 15: No creo que sea una carga para el lector proporcionar la transformación en el caso cuando i < j. página 445: Creo que quieres un haz de grupos abelianos.
0 votos
A menudo advierto sobre la incorrecta definición de la gavilla en GH y me sorprendió que incluso la traducción rusa (las traducciones rusas en ese momento eran escritas por matemáticos y no traductores profesionales) sobreviviera con el error. Otro libro que tiene mucha teoría de gavillas, el libro de Bredon, también tiene una traducción pero con más de 200 observaciones del traductor y del corrector, incluyendo cómo mejorar algunas construcciones poco naturales. En la segunda edición en inglés, a pesar de la tradición, no se tuvo en cuenta ninguna de las sugerencias en la traducción, lo que hace que el libro esté mucho menos actualizado y atractivo.
2 votos
La resurrección de esta pregunta solo para agregar una etiqueta de "errata" parece en gran medida inútil, ya que se pueden encontrar fácilmente preguntas de MO sobre erratas utilizando el motor de búsqueda favorito o la función de búsqueda del sitio. Las etiquetas de MO no deben ser sobre una especificidad innecesaria.
0 votos
¿Qué significa "seminarios pg" en el erratum de la página 35?