Nunca puedo averiguar (porque el idioma inglés es impreciso) qué parte de "if and only if" significa qué implicación.
( $A$ si y sólo si $B$ ) = $(A \iff B)$ Pero, ¿es correcto lo siguiente?
( $A$ sólo si $B$ ) = $(A \implies B)$
( $A$ si $B$ ) = $(A \impliedby B)$
El problema es que uno nunca entra en contacto con " $A$ si $B$ " o " $A$ sólo si $B$ " utilizando esas construcciones en el habla común de todos los días.
3 votos
No estoy seguro de si esta es una pregunta genuina o no, pero en caso de que lo sea: A (debe cumplirse) si B (se cumple). A (puede mantenerse) sólo si B (lo hace). Esto lo hace bastante inequívoco.
1 votos
El número de personas que se equivocaban en esto cuando corregía los exámenes de introducción a la lógica era increíble...
1 votos
Sin ambigüedades, creo. Pero seguramente, ¡confuso!
3 votos
@MattE ¿Qué te lleva a no estar seguro de que sea una pregunta genuina?