Allí son de hecho algunas cosas en la propia canción que parecen referirse directamente al asunto Gauss-Lobachevsky-Bolyai. Permítanme primero resumir la historia real para aquellos que no la hayan escuchado.
János Bolyai y Nikolai Ivanovich Lobachevsky (¡Hoi!) descubrieron por separado la geometría hiperbólica más o menos al mismo tiempo. Lobachevsky informó por primera vez de sus descubrimientos en 1826 y fue el primero en publicarlos, lo que hizo de forma completa en 1830. El trabajo de Bolyai fue publicado como una breve exposición en un libro de texto por su padre, Farkas Bolyai, también matemático (y alumno de Carl Friedrich Gauss), en 1832. Bolyai había trabajado tenazmente entre 1820 y 1832 en la búsqueda de una geometría consistente que no cumpliera el postulado de las paralelas de Euclides, y se conservan unas 20.000 páginas de notas y manuscritos. La prueba de la independencia del postulado de las paralelas se había convertido en una obsesión que lo consumía todo.
Así, Bolyai y Lobachevsky trabajaron en el mismo problema exactamente al mismo tiempo, y Lobachevsky publicó primero. No se puede hablar de independencia ni de que ambos hayan ignorado por completo al otro mientras trabajaban. Cualquier idea de plagio histórico y real es absurda.
Al leer la exposición de Bolyai en el libro de texto de Farkas Bolyai, Gauss afirmó que él había tenido estas ideas primero pero que nunca las había publicado. Reconoció que Bolyai se negó a aceptar al hijo de su antiguo alumno como estudiante en Göttingen.
Así que ahora a los paralelos de la canción:
-
Gauss gritó metafóricamente "¡Plagarise!" (no realmente, pero estaba claramente enfadado) ante el trabajo de Bolyai.
-
Bolyai se sintió claramente descorazonado al saber que Lobachevsky había publicado dos años antes que él: " Mi nombre en Dnepropetrovsk está maldito, ¡cuando descubra que he publicado primero! "(en realidad fue Kolozsvár, no Dnepropetrovsk, donde "su nombre está maldito", por Bolyai y también en Göttingen por Gauss);
-
La larga cadena de mensajeros que roban el trabajo en la canción de Lehrer parece ser paralela a la distancia entre Kolozsvár, donde trabajaba Bolyai, la ciudad provincial rusa de Kazán, donde trabajaba Lobachevsky, y Göttingen, donde trabajaba Gauss. Las palabras " Tengo un amigo en Minsk, que tiene un amigo en Pinsk, cuyo amigo en Omsk tiene un amigo en Tomsk con un amigo en Akmolinsk, cuyo amigo en Alexandrovsk tiene un amigo en Petropavlovsk, ¡cuyo amigo de alguna manera está resolviendo ahora el problema en Dnepropetrovsk! "- lo absurdo de una red de espías de puntuaciones que circulan entre ciudades separadas por miles de kilómetros refleja quizás lo absurdo de la idea de que Lobachevsky plagió el trabajo de Bolyai en la década de 1820.
Como ya se ha señalado, Lehrer afirma que eligió el nombre de Lobachevsky únicamente por la prosodia es decir metro en la razón de la canción. Lehrer tiene (todavía está por aquí) un genio particular para la métrica, y es claramente una consideración primordial para él; escuche la canción "Elements", por ejemplo, para entenderlo. Para mí está casi a la altura de Theodor Geisel (Dr. Seuss) o de Chaucer en algunos de los Cuentos de Canterbury (lo siento William Shakespeare - sé que todo el mundo alaba la métrica de sus obras, pero me temo que nadie me las ha enseñado bien, así que no entiendo la métrica).