5 votos

¿Traducir esta frase de EGA I parte (3.6.2)?

Necesito ayuda para traducir la siguiente frase al inglés. Es a partir de (3.6.2) en EGA I.

Si $U,V$ sont deux ouverts no vides dans $X$, $U \cap V$ est non vide, donc $\mathcal{F}(X) \to \mathcal{F}(U) \to \mathcal{F}(U \cap V)$ et $\mathcal{F}(X) \to \mathcal{F}(U)$ étant des isomorphismes, il en est de même de $\mathcal{F}(U) \to \mathcal{F}(U \cap V)$ et de même $\mathcal{F}(V) \to \mathcal{F}(U \cap V)$ est un isomorphisme.

Mi intento:

Si $U,V$ son dos no vacía de subconjuntos abiertos de $X$, $U \cap V$ no está vacía, por lo $\mathcal{F}(X) \to \mathcal{F}(U) \to \mathcal{F}(U \cap V)$ $\mathcal{F}(X) \to \mathcal{F}(U)$ isomorphisms, es el mismo con $\mathcal{F}(U) \to \mathcal{F}(U \cap V)$ y de manera similar a $\mathcal{F}(V) \to \mathcal{F}(U \cap V)$ es un isomorfismo.

En particular, no estoy seguro de si la parte acerca de $U \cap V$ debe ser "y si $U \cap V$ es no-vacío" o si he traducido el repetido "de même" de la construcción.

4voto

Tsemo Aristide Puntos 5203

Su traducción es buena. $U\cap V$ no es vacío porque $X$ es irreducible. Esta proposición empieza por supone que $X$ es irreducible...

https://topospaces.subwiki.org/wiki/Irreducible_space

i-Ciencias.com

I-Ciencias es una comunidad de estudiantes y amantes de la ciencia en la que puedes resolver tus problemas y dudas.
Puedes consultar las preguntas de otros usuarios, hacer tus propias preguntas o resolver las de los demás.

Powered by:

X