Estoy teniendo problemas en cómo traducir el $\neg(P\to \neg Q )$ al inglés. Primero intenté que P y Q representaran ciertas afirmaciones. Por ejemplo, que $P$ sea el enunciado "Voy a reunir los ingredientes", y que $Q$ representar "Voy a cocinar una comida". Entonces el enunciado representaría:
"No es el caso que reunir los ingredientes sea una condición suficiente condición para que no cocine una comida"(Corrígeme si lo he traducido mal; por eso hago esta pregunta)
Una nota al margen es que cuando se simplifica la declaración $\neg(P\to \neg Q )$ equivale a la afirmación $P \land Q$ . Además, cuando traduzco usando mi ejemplo, significa "Voy a conseguir ingredientes, y voy a cocinar una comida". $\neg(P\to \neg Q )$ . De todos modos, ¿sería eso aceptable además de mi respuesta, "No es el caso de que reunir los ingredientes sea una condición suficiente para que yo no cocine una comida". Además, ¿es mi respuesta anterior una buena representación de la afirmación $\neg(P\to \neg Q )$ ? ¿Conoce alguna respuesta alternativa para la traducción de $\neg(P\to \neg Q )$ ?