A pesar de la lectura de múltiples estadísticas y epidemiología de los textos así como los estudios, tengo dificultades para describir el siguiente en la llanura inglés para un público de médicos (por lo tanto, no estadísticos o biomédica epidemiólogos). Tenemos una variable que generalmente se correlaciona con la variable B, por lo que se ha asumido anteriormente que a causa B (aumenta la probabilidad de B). Ahora la hipótesis de que se trata de un caso de "correlación no es causalidad", con una tercera variable C causar (aumento de la probabilidad) de forma independiente ambos a y B. Así, en realidad no juegan un papel causal, pero sólo alude a la presencia de C. Mi problema es: ¿cómo se puede describir "Una"? "Efectos secundarios"? "Efecto colateral"? "Accidental efecto"? Lo que sería una clara y correcta redacción en inglés? No necesito una sola palabra o expresión, yo sería feliz, incluso con una larga frase, pero claro para un público sin fondo en las estadísticas o la epidemiología!
Edición de octubre de 2015: Mi supervisor, que finalmente ha encontrado la perfecta redacción que había estado buscando: es "espectador inocente". De hecho, me he encontrado con esta expresión se utiliza en varios papeles. ¿Alguien de reconocer la expresión de la común o claro?